機械は実在の人物と同じくらい優れたさまざまな言語に翻訳できると思いますか?
もちろん違います。
機械は、テキストとその作成者を正確に理解するだけでなく、テキストを翻訳できますか?
もちろんできます。 事実上、すべての人気のある翻訳者はすでに翻訳が非常に得意です。 人気のある自動翻訳者の最新バージョンを自分でチェックするだけです。
- Googleの自動翻訳
- Yandexの自動翻訳
- マイクロソフトBingの自動翻訳
- 比較的新しいです Deepl自動翻訳
後者の品質は特に驚くべきものかもしれません。 このテキストを母国語から翻訳したのはこの翻訳者でした。
テキストを他の多くの言語に可能な限り最高の品質で翻訳するにはどうすればよいですか?
母国語に加えて英語をよく知っているなら、それは素晴らしいことです。 あなたは記事を書いている間テキストを改善することができます。 あなたが書いたものの翻訳のプレビューをいつでも見ることができます。
次に、自動翻訳者がテキストを英語から母国語にうまく翻訳することを確認します。 もしそうなら、あなたはすでにページにテキストを用意しています。 他の言語に簡単に翻訳できます。
The trick is that if the text is well translated from English into your native language, it will be well translated into other languages too. ? ?
同じコンテンツを複数の言語に翻訳している場合、それはGoogleの重複コンテンツとは見なされません。 Googlebotにすべての高品質の翻訳をクロールさせて、複数のGoogle言語で評価されることを期待できます。 正規タグを使用すると、国際的なGoogleインデックスに正しく配置できなくなります。
同じコンテンツを同じ言語で使用して、ペナルティなしで異なる国に参照することもできます。 たとえば、.co.ukと.com.auを起動できます。これらのコンテンツは同じですが、価格、通貨、配送オプションが異なります。 これらの1つはgoogle.co.ukにあり、もう1つはgoogle.com.auにあります。 国際ドメインを購入したくない場合は、Googleウェブマスターツールを使用して、サイトが.comドメイン、サブドメイン、さらにはフォルダでホストされている場合は、サイトの地理的ターゲティングを設定できます。
多言語Wordpressウェブサイトの推奨テーマ:
Disclosure: Some of the links in this post/video are “affiliate links” – what this means is that if you click on the link and choose to make a purchase, I will receive an affiliate commission. However, I promote only products I personally use or know they are very good.
DIVIテーマ&ビルダー
Diviテーマのレビューとチュートリアル
ASTRAテーマ
アストラテーマのレビューとチュートリアル
AstraテーマのElementorページビルダー
Elementorのレビューとチュートリアル
多言語Wordpressウェブサイトに推奨される翻訳プラグイン:
GTranslate多言語プラグイン
GTranslateレビュー&チュートリアル&ツール
TranslatePress多言語プラグイン
TranslatePressレビュー&チュートリアル&ツール
多言語のWordpressウェブサイトに選択するコンテンツ書き換えプラグイン:
SpinRewriterまたはWordAi
比較と推奨
(ここをクリック)
多言語のWordpressウェブサイトに推奨されるSEOソフトウェア:
SEOPowerSuite-マーケティングツール
SEOPowerSuiteレビューとチュートリアル