Czy uważasz, że maszyna może tłumaczyć na różne języki tak dobrze, jak prawdziwa osoba?
Oczywiście nie.
Czy maszyna może przetłumaczyć tekst tak dobrze, aby dokładnie zrozumieć tekst i jego autora?
Oczywiście, że tak. Praktycznie wszyscy popularni tłumacze są już bardzo dobrzy w tłumaczeniu. Wystarczy samemu sprawdzić najnowsze wersje popularnych tłumaczy automatycznych.
- Google automatyczny tłumacz
- Yandex automatyczny tłumacz
- Microsoft Bing automatyczny tłumacz
- Stosunkowo nowy Deepl automatyczny tłumacz
Jakość tego ostatniego może być szczególnie zaskakująca. Z tym tłumaczem przetłumaczyłem ten tekst z mojego ojczystego języka.
Jak przetłumaczyć tekst na wiele innych języków w najlepszej możliwej jakości?
Jeśli oprócz języka ojczystego znasz dobrze angielski, to świetnie. Możesz poprawić tekst podczas pisania artykułu. W każdej chwili możesz zobaczyć podgląd tłumaczenia tego, co piszesz.
Następnie upewnij się, że automatyczny tłumacz dobrze przetłumaczy tekst z języka angielskiego z powrotem na Twój język ojczysty. Jeśli tak, masz już gotowy tekst na stronie. Możesz łatwo przetłumaczyć go na inne języki.
The trick is that if the text is well translated from English into your native language, it will be well translated into other languages too. ? ?
Jeśli masz tę samą treść przetłumaczoną na wiele języków, nie jest ona uważana za powieloną treść dla Google. Powinieneś pozwolić Googlebotowi zaindeksować wszystkie wysokiej jakości tłumaczenia i możesz oczekiwać, że zostaną ocenione w wielu językach Google. Użycie tagu kanonicznego uniemożliwiłoby prawidłowe umieszczenie go w międzynarodowych indeksach Google.
Możesz nawet używać tych samych treści w tym samym języku i przesyłać je do różnych krajów bez żadnych kar. Na przykład możesz uruchomić domeny .co.uk i .com.au, które mają tę samą zawartość, ale różnią się cenami, walutami i opcjami wysyłki. Jeden z nich można znaleźć na google.co.uk, a drugi na google.com.au. Jeśli nie chcesz kupować domen międzynarodowych, możesz użyć Narzędzi Google dla webmasterów, aby ustawić kierowanie geograficzne swojej witryny, jeśli była hostowana w domenie .com, subdomenie, a nawet w folderze.
Zalecane motywy dla wielojęzycznej witryny Wordpress:
Disclosure: Some of the links in this post/video are “affiliate links” – what this means is that if you click on the link and choose to make a purchase, I will receive an affiliate commission. However, I promote only products I personally use or know they are very good.
Motyw i konstruktor DIVI
Przegląd motywu Divi i samouczki
Motyw ASTRY
Recenzja motywu Astra i samouczki
Kreator stron Elementor dla motywu Astra
Recenzja i samouczki Elementora
Zalecana wtyczka do tłumaczenia wielojęzycznej witryny Wordpress:
Wielojęzyczna wtyczka GTranslate
G Przetłumacz recenzję, samouczki i narzędzia
Wtyczka TranslatePress dla wielu języków
TranslatePress Recenzja, samouczki i narzędzia
Którą wtyczkę do przepisywania treści wybrać dla wielojęzycznej witryny Wordpress:
SpinRewriter lub WordAi
Porównanie i rekomendacja
(Kliknij tutaj)
Zalecane oprogramowanie SEO dla wielojęzycznej witryny Wordpress:
SEO PowerSuite - narzędzie marketingowe
Przegląd i samouczki SEO PowerSuite