Myslíte si, že stroj dokáže preložiť do rôznych jazykov rovnako dobrých ako skutočná osoba?
Samozrejme, že nie.
Dokáže stroj preložiť text tak, aby presne porozumel textu a jeho autorovi?
Samozrejme, že môže. Prakticky všetci populárni prekladatelia už vedia dobre prekladať. Stačí si sami skontrolovať najnovšie verzie populárnych automatických prekladačov.
- Automatický prekladač Google
- Automatický prekladač Yandex
- Automatický prekladač Microsoft Bing
- Pomerne nové Deepl automatický prekladač
Ich kvalita môže byť obzvlášť prekvapujúca. Práve s týmto prekladateľom som preložil tento text z rodného jazyka.
Ako preložiť text do mnohých ďalších jazykov v najlepšej možnej kvalite?
Ak vieš okrem materinského jazyka dobre aj angličtinu, potom je to super. Počas písania článku môžete vylepšiť text. Kedykoľvek sa zobrazí ukážka prekladu napísaného textu.
Potom sa uistite, že automatický prekladač dobre preloží text z angličtiny späť do vášho materinského jazyka. Ak je to tak, text na stránke už máte pripravený. Môžete ich ľahko preložiť do iných jazykov.
The trick is that if the text is well translated from English into your native language, it will be well translated into other languages too. ? ?
Ak máte rovnaký obsah preložený do viacerých jazykov, nepovažuje sa to za duplicitný obsah pre Google. Mali by ste nechať robota Googlebot prehľadávať všetky vysoko kvalitné preklady a môžete očakávať, že budú hodnotené vo viacerých jazykoch Google. Použitie kanonickej značky by znemožnilo správne umiestnenie do medzinárodných indexov Google.
Môžete dokonca použiť rovnaký obsah v rovnakom jazyku a bez sankcií ho odkázať do rôznych krajín. Môžete napríklad spustiť domény .co.uk a .com.au, ktoré majú rovnaký obsah, ale rozdielne ceny, menu a možnosti dopravy. Jeden z nich možno nájsť na stránkach google.co.uk a druhý na google.com.au. Ak nechcete kupovať medzinárodné domény, môžete pomocou Nástrojov správcu webu Google nastaviť geografické zacielenie svojich stránok, ak boli hostené v doméne .com, subdoméne alebo dokonca v priečinku.
Odporúčané témy pre viacjazyčný web Wordpress:
Zverejnenie: Niektoré odkazy v tomto príspevku/videu sú „odkazy na pobočky“ - to znamená, že ak kliknete na odkaz a rozhodnete sa uskutočniť nákup, dostanem províziu za pridruženie. Propagujem však iba výrobky, ktoré osobne používam alebo viem, že sú veľmi dobré.
Téma a tvorca DIVI
Recenzia a návody na tému Divi
Téma ASTRA
Astra Theme Review & Tutorials
Tvorca stránok Elementor pre tému Astra
Recenzie a výukové programy
Odporúčaný prekladový doplnok pre viacjazyčný web Wordpress:
GPreložiť viacjazyčný doplnok
GTranslate Recenzie a výukové programy a nástroje
Viacjazyčný doplnok TranslatePress
Recenzie a výukové programy a nástroje TranslatePress
Aký doplnok na prepisovanie obsahu zvoliť pre viacjazyčný web Wordpress:
SpinRewriter alebo WordAi
Porovnanie a odporúčanie
(kliknite tu)
Odporúčaný softvér SEO pre viacjazyčný web Wordpress:
SEO PowerSuite - marketingový nástroj
Recenzie a návody na SEO PowerSuite