Bạn có nghĩ rằng một chiếc máy có thể dịch sang các ngôn ngữ khác nhau tốt như người thật không?
Dĩ nhiên là không.
Máy có thể dịch một văn bản cũng như hiểu chính xác văn bản và tác giả của nó không?
Tất nhiên nó có thể. Trên thực tế, tất cả các dịch giả nổi tiếng đều đã dịch rất giỏi. Chỉ cần tự mình kiểm tra phiên bản mới nhất của các trình dịch tự động phổ biến.
- Trình dịch tự động của Google
- Trình dịch tự động Yandex
- Trình dịch tự động Microsoft Bing
- Tương đối mới Trình dịch tự động Deepl
Chất lượng của cái sau có thể đặc biệt đáng ngạc nhiên. Chính với dịch giả này mà tôi đã dịch văn bản này từ ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
Làm thế nào để dịch một văn bản sang nhiều ngôn ngữ khác với chất lượng tốt nhất có thể?
Nếu bạn biết thêm tiếng Anh ngoài tiếng mẹ đẻ thì thật tuyệt vời. Bạn có thể cải thiện văn bản trong khi viết một bài báo. Bất kỳ lúc nào bạn cũng thấy bản xem trước bản dịch những gì bạn viết.
Sau đó, hãy đảm bảo rằng trình dịch tự động sẽ dịch tốt văn bản từ tiếng Anh sang tiếng mẹ đẻ của bạn. Nếu vậy, bạn đã có sẵn văn bản trên trang. Bạn có thể dễ dàng dịch nó sang các ngôn ngữ khác.
The trick is that if the text is well translated from English into your native language, it will be well translated into other languages too. ? ?
Nếu bạn có cùng một nội dung được dịch sang nhiều ngôn ngữ, thì nội dung đó không được Google coi là trùng lặp. Bạn nên để Googlebot thu thập thông tin qua tất cả các bản dịch chất lượng cao và bạn có thể mong đợi chúng được xếp hạng bằng nhiều ngôn ngữ của Google. Việc sử dụng thẻ chuẩn sẽ khiến bạn không thể đặt nó một cách chính xác trong các chỉ mục quốc tế của Google.
Bạn thậm chí có thể sử dụng cùng một nội dung bằng cùng một ngôn ngữ và chuyển nội dung đó đến các quốc gia khác nhau mà không bị phạt. Ví dụ: bạn có thể khởi chạy .co.uk và .com.au, có cùng nội dung nhưng giá cả, đơn vị tiền tệ và tùy chọn giao hàng khác nhau. Một trong số này có thể được tìm thấy trên google.co.uk và cái kia trên google.com.au. Nếu không muốn mua các miền quốc tế, bạn có thể sử dụng Công cụ Quản trị Trang web của Google để đặt nhắm mục tiêu theo địa lý cho trang web của mình nếu chúng được lưu trữ trong miền .com, miền phụ hoặc thậm chí là một thư mục.
Các chủ đề được đề xuất cho Trang web Wordpress đa ngôn ngữ:
Disclosure: Some of the links in this post/video are “affiliate links” – what this means is that if you click on the link and choose to make a purchase, I will receive an affiliate commission. However, I promote only products I personally use or know they are very good.
Chủ đề & trình tạo DIVI
Hướng dẫn & Đánh giá Chủ đề Divi
Chủ đề ASTRA
Hướng dẫn & Đánh giá Chủ đề Astra
Trình tạo trang Elementor cho chủ đề Astra
Đánh giá và Hướng dẫn Elementor
Plugin dịch được đề xuất cho Trang web Wordpress đa ngôn ngữ:
Plugin đa ngôn ngữ GTranslate
Đánh giá & Hướng dẫn & Công cụ GTranslate
Plugin đa ngôn ngữ TranslatePress
TranslatePress Đánh giá & Hướng dẫn & Công cụ
Nên chọn plugin viết lại nội dung nào cho trang web Wordpress đa ngôn ngữ:
SpinRewriter hoặc WordAi
So sánh và đề xuất
(bấm vào đây)
Phần mềm SEO được đề xuất cho Trang web Wordpress đa ngôn ngữ:
SEO PowerSuite - công cụ tiếp thị
Đánh giá & Hướng dẫn SEO PowerSuite