Мислите ли, че една машина може да превежда на различни езици толкова добре, колкото реалният човек?
Разбира се, че не.
Може ли машина да преведе текст толкова добре, че да разбере точно текста и неговия автор?
Разбира се, че може. На практика всички популярни преводачи вече са много добри в превода. Просто проверете най-новите версии на популярни автоматични преводачи сами.
- Автоматичен преводач на Google
- Автоматичен преводач на Yandex
- Автоматичен преводач на Microsoft Bing
- Относително ново Deepl автоматичен преводач
Качеството на последните може да бъде особено изненадващо. С този преводач преведох този текст от моя роден език.
Как да преведа текст на много други езици с възможно най-доброто качество?
Ако освен майчиния си език знаеш добре и английски, значи е чудесно. Можете да подобрите текста, докато пишете статия. По всяко време виждате визуализация на превода на написаното от вас.
След това се уверете, че автоматичният преводач ще преведе текста добре от английски обратно на вашия майчин език. Ако е така, вече имате готов текст на страницата. Можете лесно да го преведете на други езици.
The trick is that if the text is well translated from English into your native language, it will be well translated into other languages too. ? ?
Ако имате едно и също съдържание, преведено на няколко езика, то не се счита за дублирано съдържание за Google. Трябва да оставите Googlebot да обхожда всички висококачествени преводи и можете да очаквате те да бъдат оценени на множество езици на Google. Използването на каноничен маркер би направило невъзможно правилното му поставяне в международните индекси на Google.
Можете дори да използвате едно и също съдържание на един и същи език и да го препращате към различни страни без санкции. Например можете да стартирате .co.uk и .com.au, които имат едно и също съдържание, но различни цени, валута и опции за доставка. Едната от тях може да бъде намерена на google.co.uk, а другата на google.com.au. Ако не искате да купувате международни домейни, можете да използвате Google Webmaster Tools, за да зададете географското насочване на вашия сайт, ако те са били хоствани в домейн .com, поддомейн или дори папка.
Препоръчителни теми за многоезичен уебсайт на Wordpress:
Disclosure: Some of the links in this post/video are “affiliate links” – what this means is that if you click on the link and choose to make a purchase, I will receive an affiliate commission. However, I promote only products I personally use or know they are very good.
DIVI тема и конструктор
Divi Тема Преглед и уроци
Тема на ASTRA
Преглед и уроци за темата на Astra
Конструктор на страници на Elementor за тема Astra
Преглед и уроци на Elementor
Препоръчителен плъгин за превод за многоезичен уебсайт на Wordpress:
GTranslate многоезичен плъгин
GTranslate Преглед и уроци и инструменти
TranslatePress многоезичен плъгин
TranslatePress Преглед и уроци и инструменти
Кой плъгин за пренаписване на съдържание да изберете за многоезичен уебсайт на Wordpress:
SpinRewriter или WordAi
Сравнение и препоръка
(Натисни тук)
Препоръчителен SEO софтуер за многоезичен Wordpress уебсайт:
SEO PowerSuite - маркетингов инструмент
SEO PowerSuite Преглед и уроци