Дали мислите дека една машина може да преведува на различни јазици толку добра како вистинска личност?
Се разбира не.
Може ли машината да преведе текст толку добро и точно да ги разбере текстот и неговиот автор?
Секако дека може. Практично, сите популарни преведувачи веќе се многу добри во преводот. Само проверете ги најновите верзии на популарните автоматски преведувачи.
- Гугл автоматски преведувач
- Yandex автоматски преведувач
- Автоматски преведувач на Мајкрософт Бинг
- Релативно ново Deepl автоматски преведувач
Квалитетот на второто може да биде особено изненадувачки. Токму со овој преведувач го преведов овој текст од мојот мајчин јазик.
Како да преведете текст на многу други јазици во најдобар можен квалитет?
Ако добро знаете англиски јазик покрај вашиот мајчин јазик, тогаш е одлично. Може да го подобрите текстот додека пишувате статија. Во секое време, гледате преглед на преводот на она што го пишувате.
Потоа, проверете дали автоматскиот преведувач добро ќе го преведе текстот од англиски на вашиот мајчин јазик. Ако е така, веќе го имате текстот подготвен на страницата. Можете лесно да го преведете на други јазици.
The trick is that if the text is well translated from English into your native language, it will be well translated into other languages too. ? ?
Ако имате иста содржина преведена на повеќе јазици, таа не се смета за дупликат содржина за Google. Треба да му дозволите на Googlebot да провери низ сите висококвалитетни преводи и може да очекувате да бидат оценети на повеќе јазици на Google. Користењето канонска ознака ќе го оневозможи правилното поставување во меѓународните индекси на Google.
Можете дури и да ја користите истата содржина на ист јазик и да ја упатувате во различни земји без казни. На пример, можете да ги стартувате .co.uk и .com.au, кои имаат иста содржина, но различни цени, валута и опции за испорака. Едното од нив може да се најде на google.co.uk, а другото на google.com.au. Ако не сакате да купувате меѓународни домени, можете да ги користите Google Webmaster Tools за да поставите географско насочување на вашата веб-страница ако тие беа хостирани во .com домен, поддомен или дури папка.
Препорачани теми за повеќејазична веб-страница на Вордпрес:
Disclosure: Some of the links in this post/video are “affiliate links” – what this means is that if you click on the link and choose to make a purchase, I will receive an affiliate commission. However, I promote only products I personally use or know they are very good.
Тема и градител на DIVI
Преглед на теми и упатства за Divi
Тема АСТРА
Преглед и упатства за темата Astra
Градител на страницата „Елементатор“ за темата Астра
Преглед и упатства за елементори
Препорачан приклучок за превод за повеќејазична веб-страница на Вордпрес:
Додаток за повеќе јазици на GTranslate
Преглед на GTranslate и упатства и алатки
Приклучок за превод на повеќе јазици на Преведи
Преглед на Преведи и упатства и алатки
Кој додаток за препишување содржина да избере за повеќејазична веб-страница на Вордпрес:
SpinRewriter или WordAi
Споредба и препорака
(Кликни тука)
Препорачан софтвер за оптимизација за повеќејазична веб-страница на Вордпрес:
SEO PowerSuite - алатка за маркетинг
Преглед и упатства за оптимизација за PowerSuite